Прилетел сегодня днем в мини-путешествие в южную Сербию. В аэропорту города Ниш взял машину в прокат и неспешно покатил осматривать новые места. В закатных лучах услышал грустный звук рвущегося троса сцепления. Прижался к обочине на краю какой-то деревни километрах в 15 от города со звучным названием Рашка, понажимал педальки, позвонил в прокатную контору, выслушал слова сочувствия и обещание немедленно выслать машину на замену. Только поедет она из Белграда и будет часов через 6, к полуночи. Выдохнул, съел единственный оставшийся в рюкзаке банан и пошел решать вопросики.
Сначала позвонил хозяину апартаментов, где была намечена ночевка, обрисовав перспективы. Хозяин ответил «я дам тебе квартиру больше и лучше за те же деньги; туда доступ по коду, я тебе не нужен, приедешь когда сможешь; оплату оставь утром на столе». Тут же остановились проезжавшие мимо трое парней. Помогли оттолкать машину с обочины на полянку перед каким-то домом, спросили чем еще могут помочь, и, услышав, что все в порядке, и помощь едет, удалились со словами «прости приятелу, што так слабо говорим англески и вопше не говорим руски». Постучал в дом извиниться, что бросаю машину под их калиткой на несколько часов. Там вообще не поняли, в чем проблема, и предложили воды, еды, телефон, душ и далее по списку. Все кроме еды было, так что вежливо отказался и пошел изучать окрестности. Гугл показывал в деревне ресторан, который оказался закрытым. Точнее, внутри сидели какие-то люди за столом (как потом оказалось хозяева), ходила бабушка в халате, а дети пинали мяч прямо посреди зала. На всякий случай спросил на предмет чего-нибудь пожрать. Принесли жареных колбасок с овощами, хлеб и кофе, денег не взяли. Продолжаю вести наблюдение.
Единственное фото с телефона за сегодня:
Живём в Сербии почти полгода. Сын ходит в четвертый класс в местную школу. Случайно попала на занятия по пилатесу, которые ведёт родительница из класса - Гордана. Обалденные занятия. Кайфово окунуться в настоящую сербскую тусовку. Я то пью сливовицу сразу после тренировки, то попадаю на распродажу чеснока с грядок.
Но самым поразительным было обнаружить насколько сербки душевные и отзывчивые.
Дети с классом должны были поехать в лагерь на неделю с началом зимних каникул. Прогнозировались покатушки на ледянках и всякое такое. Но погода подвела, снег не выпал и вообще слишком тепло. Вылезла проблема верхней одеждой. Изначально я рассчитывала на комбез, который привезла из дома (тот, что для обычной русской зимы средней полосы), но стало понятно, он не годится. Поэтому срочно пришлось искать вариант потоньше. Спросила у Горданы на пилатесе, где можно купить дитю комбез. И то, что произошло в следующие несколько минут меня крайне удивило. Она выцепила в раздевалке женщину и говорит ей: "слушай,а у тебя случайно нет СКАФАНДЕРА? Нашим детям ехать на ЭКСКУРСИЮ, вот тут у одной мамы проблема. У них одежда русская, на минус 50. Ради одной поездки зачем покупать. Одолжи ей скафандер своего ребенка." Перевод с сербского, вольный, поняла примерно только (скафандер - зимние штаны на лямках😀, экскурсия - наш недельный лагерь). Потом у меня спрашивают какой размер и где я живу. Затем женщина, у которой вымогают штаны, командным голосом объявляет мне, что после пилатеса везёт меня к себе, выносит штаны и со штанами везёт меня домой! После лагеря, говорит, вернёшь штаны. Спорить и пытаться отказаться, говорить, что неловко, было бесполезно, потому что тетеньки уже все решили, да и что уж там, не говорю я так хорошо по-сербски, чтобы можно было спорить. И вот спустя 30 минут после пилатеса меня высаживают из Тойоты возле моего подъезда с пакетом, в котором лежит скафандер для лагеря. Говорю, дайте ваш номер телефона, чтобы можно было вернуть. Да, говорит, не парься, принесешь потом как-нибудь на тренировку и сречна нова година...Абсолютно незнакомая женщина....Чудеса...
На волне постов о Сербии.
Во времена моей работы в ФКР, был у нас бригадир, серб. Звали его Бранко. И у него был смешной акцент, при этом я не всегда понимал все его слова. И часто я просто додумывал о чем он говорит, просто понимая контекст. Нет, говорил он сносно по русски, но быстро и с акцентом. И как то случился у нас диалог, я уже не помню о чем именно, да это и не важно. Пару его предложений я как обычно понял, А потом прям никак. Я ему говорю - Бранко, я не понял, медленнее. На что он отвечает - Ничего, это я на сербский перешёл.