Буквально только что звонок:
-Sever812? Вам звОнит сотрудник службы безопасности Сбербанка Хер Херович
-ЗвонИт
-Мы звОним Вам…
-ЗвонИм
-Это не шутки, Вам звОнят с банка…
-Молодой человек, в русском языке нет слова «звОнят», есть слово «звонЯт»
-«короткие гудки»
Русская фонетика-мошенники 1:0
Здравствуйте. Буря негодования привела меня сюда, потому что не поделиться этим безобразием было просто невозможно)
Первый пост, так что сильно не серчайте, если вдруг чего. За кривые фотки отдельное извинение :)
По случайному стечению обстоятельств в отпуске заглянула в книжный и увидела отличный подарок ко дню рождения:

Подруга как раз большая фанатка вселенной свитков. Ну и пока не отправила посылку, решила ознакомиться с содержанием этой книги от издательства АСТ.
Поначалу всё было относительно нормально (хотя, честно говоря, хотелось плакать). По ходу текста попадались двойные пробелы, местами отсутствовали точки в конце предложений, неправильный перенос по словам и закрывающие кавычки вместо открывающих. Пока я не повстречала это:

И тут понеслось! Не замечать я больше не могла и принялась фотографировать.


Скелеты недавно умерших нервно переглянулись.

Сталопонятно, что ничего не понятно.




Проблемы с гендером сейчас актуальны, понимаю.




А вот и потерянные точки.


В какой-то момент началась путаница с дефисами и тире.


Вроде опечатка, а вроде и алмаз неогранённый.

Содержание у меня сомнений не вызывало, пока не увидела неправильно написанный Артейум.

По тексту встречались достаточно странные конструкции. Сравнивая с книгами из игры всё становится понятней.


Я больше чем уверена, что ошибок там гораздо больше. Тем более что дочитать я это попросту не смогла. В пунктуации я не особо сильна, но никак не могла избавиться от ощущения, что в тексте много лишних запятых. Оформление книги и иллюстрации мне понравились, однако это никак не исправит моё впечатление от увиденного. Стыдно отправлять такой подарок.
Спасибо за прочтение, всем хорошей рабочей недели :)